Signification du mot "he who digs a pit for others, falls in himself" en français
Que signifie "he who digs a pit for others, falls in himself" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
he who digs a pit for others, falls in himself
US /hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðərz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/
UK /hiː huː dɪɡz ə pɪt fɔːr ˈʌðəz, fɔːlz ɪn hɪmˈsɛlf/
Expression Idiomatique
tel est pris qui croyait prendre, celui qui creuse une fosse pour les autres y tombe lui-même
a proverb meaning that if you try to harm someone else, you will end up being harmed yourself by your own actions
Exemple:
•
He tried to sabotage his colleague's project, but he who digs a pit for others, falls in himself when the boss found out.
Il a essayé de saboter le projet de son collègue, mais tel est pris qui croyait prendre quand le patron l'a découvert.
•
Remember that he who digs a pit for others, falls in himself; your lies will eventually catch up to you.
N'oublie pas que celui qui creuse une fosse pour les autres y tombe lui-même ; tes mensonges finiront par te rattraper.